Национальная комиссия по коммуникациям 12 марта приняла Кодекс вещателей, который обязывает всех действующих в Грузии вещателей работать открыто и сбалансировано, следовать принципам равноправия, беспристрастности и терпимости.
«Целью кодекса является, чтобы вещатели всех типов, особенно, Общественный вещатель, с равной ответственностью относились к защите норм профессиональной этики и подотчетности перед обществом, что необходимо для защиты нравственных и человеческих ценностей в демократическом обществе, для упрочнения общественного согласия и толерантности», — говорится в Кодексе поведения.
Правовой документ, который состоит из 19 глав, и разрабатывался в течение четырех лет, был принят исполнителями обязанностей членов Национальной комиссии по коммуникациям за день до того, когда 13 марта Парламент должен утвердить новый состав комиссии.
Согласно кодексу, вещатель должен выполнить следующие условия:
• Обеспечить точность источника информации и фактов;
• Предоставить аудитории надежную и точную информацию, не допускать распространения ложной или вводящей в заблуждение информации;
• С целью предотвращения введения аудитории в заблуждение, вещатель должен воздержаться от использования постановок и инсценировки в новостных и общественно-политических передача, или четко разъяснить, что это является постановкой или инсценировкой;
• Вещатель должен идентифицировать источник информации, а в случае освещения информации со ссылкой на анонимный источник указать об анонимности; Вещатель не должен опираться лишь на один источник информации, и должен добывать информацию также из других источников;
• Исходя из важности информации, необходимо уточнить ее происхождение и точность – если невозможно уточнить правильность, неопровержимость и происхождение информации, вещатель должен отметить, что информация не подтверждена;
• При опубликовании конфиденциальной информации, вещатель должен учитывать, что распространение информации может нарушить коммерческое право или право на частную тайну лица;
• При редактировании интервью, записанного материала, в том числе и архивного материала, вещатель не должен искажать цитаты респондента, или не должен в ином виде вводить в заблуждение аудиторию визуальными или аудио манипуляциями, изменением содержания заданного вопроса или с использованием кадров, которые вырваны из контекста;
• С целью предотвращения ввода аудитории в заблуждение, вещатель во время освещения новостей должен воздержаться от использования юмора, иронии или сатины, или четко разъяснить их значение;
• Политические вопросы, отражающие противостояние любого вида или вопросы о текущей публичной политике, по которым ведутся дебаты, не должны освещаться на основании личных отношений или соображений вещателя;
• Недопустимо выражение в программе позиции в поддержку какой-либо политической партии, общественного, религиозного объединения или группы с другими интересами;
• При освещении политического или другого спора, вещатель должен обеспечить баланс в ходе цикла передач;
• Вещатель обязан четко отделить друг от друга факт и комментарий. Необходимо избегать односторонней интерпретации мнений;
• В связи со спорными вопросами все важные соображения должны освещаться в таком отрезке времени, когда этот вопрос актуален;
• В ходе прямого эфира вещатель должен принять все разумные меры для обеспечения принципа беспристрастности, и своевременно искоренить любое нарушение.
Согласно закону «О вещании», Кодекс поведения должен был принят до 1 января 2009 года после того, как из-за различий в мнениях вокруг кодекса срок его принятия дважды был продлен.
Согласно закону «О вещании», вещатель обязан на основании Кодекса поведения создать эффективный механизм саморегулирования, который обеспечит рассмотрение жалоб и своевременное и аргументированное реагирование на них.
Кодекс поведения вещателей подвергла критике заместитель генерального директора телекомпании «Кавкасиа» Нино Джангирашвили, как «рычаги прямой цензуры» в отношении телеканалов. «Это происходит потому, чтобы заглушить, если где то и есть какие-нибудь малые проявления свободы», — отметила она.
This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)