Site icon Civil.ge

Новогоднее поздравление президента Грузии

Фото: www.president.gov.ge

Президент Грузии Саломе Зурабишвили поздравила население страны с Новым 2020 годом из Президентского дворца на улице Атонели в Тбилиси.

Civil Georgia предлагает перевод полного текста новогоднего поздравления президента с грузинского на русский язык:

«Дорогие соотечественники, поздравляю с Новым годом! Желаем счастья, успехов и мира в ваших семьях и стране!

2019 год закончился с нашим единством, и результатом, достигнутым в результате этого единства — пример Важи Гаприндашвили позволяет нам думать, что, несмотря на напряженность или поляризацию, которые так угнетают нас, мы все равно смогли объединиться вокруг общей цели. Это то событие, о котором мы должны задуматься в этом Новом году и поверить, что там, где мы можем объединиться, там мы сможем сделать все!

В 2019 году нам не доставало спокойствия, напряженная среда затронула каждого из нас. Но этот год заканчивается надеждой и радостью!

Мы также объединились вокруг маленькой Аниты. Это единство вносит позитивный заряд в сознание. Определенные силы, в стране или за рубежом, пытались и, вероятно, еще попытаются поставить под сомнение наше достоинство, нашу отважность и наши возможности в целом. Депрессия нации обрадует только врагов. Мы можем развеять черное облако ненависти, желчи и мобилизовать нашу энергию для возрождения страны!

Сегодня мир испытывает большие колебания. Наш регион сталкивается с большими вызовами. Нам всем нужна стабильная, мирная и сильная Грузия, и нужна даже тем, кто думает, что нашим ослаблением и расколом, или хотя бы оккупацией части территории легче достигнет цели.

Желаю, чтобы наступающий Новый год стал годом нашего единства и солидарности. Мы максимально должны воздерживаться от использования языка ненависти и унижения, поскольку эта негативная энергия уже достаточно вернулась к нам. Я желаю, чтобы 2020 год был не годом похищения людей, а чтобы открылись пункты пересечения и не возникали препятствия свободному передвижению наших граждан по всей Грузии, до объединения страны.

Наступает новый год, и у нас есть основания для того, чтобы отважно встретить его: в 2019 году наши спортсмены принесли более тысячи медалей с чемпионатов Европы и мира. Я уверена, что нас ждут большие успехи на Олимпийских играх 2020 года. Грузинская молодежь, студенты, ученые, творческие люди представляют уникальный культурный и научный потенциал нашей нации. Весь мир с удивлением смотрит на то, какая творческая энергия заключена в этой маленькой нации. Мы должны суметь, чтобы здесь, в Грузии полностью осознали силу и цену этой национальной энергии.

Мы верим в Силы обороны Грузии, наших солдат, которые с преданностью и профессионализмом укрепляют страну, а за рубежом с таким же самопожертвованием и профессионализмом прославляют нас!

Поздравляю всех с Новым Годом — наших соотечественников в Грузии и за рубежом, наших эмигрантов, которые выносят имя Грузии далеко за рубежами Родины!

И наконец, хочу особенно поздравить с Новым годом врача Важу (Гаприндашвили), который вернулся в свою семью, и хочу пожелать выздоровления маленькой Аните и Цотне Гамсахурдиа! Желаю, чтобы мы жили в единой, целостной Грузии! Поздравляю еще раз с Новым годом! Желаю вам мира, счастья, счастливого, успешного и радостного года!».

This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)