За возобновлением 17 апреля российскими оккупационными силами «незаконной бордеризации» вдоль разделительной линии между Цхинвальским регионом и остальной Грузией последовал ответ со стороны международного сообщества.
Сопредседатели Женевских международных переговоров от Евросоюза, ООН и ОБСЕ — Тойво Клаар, Джихан Султаноглу и Рудольф Михалка 18 апреля опубликовали коммюнике для прессы, в котором призвали участников дискуссий, «отложить в сторону противоречия и воздерживаться от таких действий, которые могли бы вызвать усиление напряженности».
- Оккупационные силы передвинули оккупационную линию у села Тахтисдзири
- Сопредседатели Женевских дискуссий призывают к «расширению сотрудничества вдоль разделительных линий»
Сопредседатели заявили, что возобновление «незаконной бордеризации» у села Тахтисдзири Карельского муниципалитета вдоль разделительной между Цхинвальским регионом и остальной Грузией «предположительно будет способствовать созданию напряженной атмосферы на месте и оставит местное население без источника средств к существованию».
«На фоне глобальной проблемы Ковид-19, которая требует совместных подходов и сотрудничества, мы еще раз призываем всех участников воздерживться от провокационных действий и сосредоточиться на улучшении положения пострадавшего от конфликта населения», — заявили сопредседатели.
Они также отметили, что необходимо сосредоточить внимание на сотрудничестве в борьбе с общей угрозой — пандемией COVID-19 на благо населения региона.
Посольство США в Грузии также выразило обеспокоенность в связи с сообщениями об «агрессивной бордеризации», которую возобновили сотрудники службы безопасности, управляемой Россией у села Тахтисдзири на разделительной линии.
«Мы осуждаем любые действия де-факто властей Цхинвали, которые обостряют напряженность и препятствуют неотложным усилиям по защите жизни и здоровья пострадавшего населения, особенно в пасхальные выходные и на фоне глобального кризиса пандемии», — говорится в заявлении посольства.
Посольство призывает к «немедленно прекратить возведение любых конструкций, знаков, ограждений или барьеров», которые служит «укреплению или расширению незаконной «бордеризации» административной разделительной линии».
«Мы еще раз призываем Россию прекратить незаконную оккупацию 20% территорий Грузии и выполнить свои обязательства по Соглашению о прекращении огня 2008 года, включая вывод войск на доконфликтные позиции и обеспечение беспрепятственного доступа к гуманитарной помощи», — говорится в заявлении.
Посол ЕС в Грузии Карл Харцель призвал силы безопасности России и Цхинвали воздерживаться от таких действий, которые могут вызвать эскалацию ситуации в регионе.
«Строго осуждая действия российского оккупационного режима Цхинвали», МИД Украины заявляет, что «такого рода провокационные действия обеспечивают реализацию долгосрочных целей Российской Федерации по эскалации региональной напряженности, а также с точки зрения ухудшения безопасности и гуманитарной ситуации на территории оккупированной территории Цхинвальского региона/Южной Осетии».
«Лишение грузинского населения на оккупированной территории права на свободное передвижение, получения им надлежащих медицинских услуг, а также доступа к жизненно важным сельскохозяйственным угодьям и водным ресурсам является бесспорным нарушением норм международного права и создают дополнительные угрозы в условиях пандемии COVID-19 в мире», — говорится в заявлении МИД Украины.
Министерство иностранных дел Эстонии также выразило оебспокоенность в связи с дальнейшей незаконной «бордеризацией» в Грузии. «Эстония призывает де-факто власти Цхинвали прекратить действия, которые явно нарушают международное право, и прекратить ухудшение ситуации», — пишет МИД Эстонии в Twitter.
Министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс в очередной раз выразил поддержку суверенитету и территориальной целостности Грузии. «Для России коронавирус — это прикрытие для продолжения «бордеризации». Мы категорически осуждаем милитаризацию линии оккупации в Цхинвальском регионе», — написал министр в Twitter.
По теме:
This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)