Выступление министра обороны Грузии на мероприятии 26 мая
Выступление министра обороны Грузии Левана Изория на мероприятии, посвященном Дню независимости Грузии и объявлению Первой Демократической Республики:
«Приветствую Вас, Ваше Святейшество, г-н Президент, г-н Председатель Парламента, дорогие гости.
Поздравляю Вас с 100-летием независимости Грузии!
Генералы, офицеры, сержанты, капралы и рядовые, достойные дети Грузии, за воинский дух и бесстрашие хочу особенно поздравить вас с Днем независимости Грузии 26 мая.
100 лет назад, именно тут была заложена основа многовековой мечте поколений и усилиями политической и военной элиты состоялась Первая Демократическая Республика.
Я рад, что потомки творцов этого великого дня сегодня стоят рядом с нами. Я не являюсь генералом ни меньшевиков, ни большевиков, я генерал Грузии, — говорил Георгий Мазниашвили. Именно с таким воодушевлением боролись на подходах к Коджори-Табахмела герои Грузии, юнкеры, которые встали на пути у Красной армии и создали себе вечное имя в истории Грузии.
Прошедшие 100 лет особенно показали, что независимость и свобода в каждой эпохе нуждаются в защите. Именно вы, военнослужащие, достойные гордости дети страны, ценой жизни защищаете независимость страны и ее достоинство.
10 лет назад, в целях исполнения решения Бухарестского Саммита НАТО мы вместе предприняли важные шаги по укреплению обороноспособности страны. Мы увеличили оборонный бюджет, и добились совместимости со стандартами НАТО, приобрели новейшие противотанковые системы Джавелин, вместе США мы приступили к реализации самой амбициозной программы «Готовности обороны Грузии», завершили первый этап приобретения системы ПВО, возобновили системы призывы призывников и резервистов. Мы успешно реализуем инициативы, предоставляемые Основным пакетом НАТО-Грузия. Мы также привержены обязательствам, взятым перед НАТО, и продолжаем участвовать в международных миссиях по защите мира и свободы в мире.
После русско-грузинской войны прошло 10 лет. Слава героям августовской войны! В условиях оккупации грузинский народ видит будущее страны в европейском и евроатлантическом будущем.
На сегодняшней церемонии присутствуют военнослужащие, раненые в международных миссиях, ветераны Вооруженных сил. Я хотел бы приветствовать их с особой теплотой и уважением. Я склоняю перед ними. Я склоняю голову перед теми, кто пожертвовал своей жизнью за Родину. Огромная благодарность их семьям, их имена Родина никогда не забудет.
Сегодня я особенно приветствую призывников и рекрутов, которые принесли присягу стране, что будут служить своей Родине и продолжат воинские традиции предков. Я хочу поздравить всех с этим важным днем и пожелать вам успехов на военной службе стране.
Солдаты, защищающие свободу и достоинство Грузии, сограждане, еще раз поздравляю вас с сегодняшним днем и желаю победы. Да хранит вас Бог!
This post is also available in: ქართული (Georgian)