Патриарх призывает власти к действенным шагам
Патриархия Грузии заявляет, что для разряжения «серьезной и взрывоопасной» напряженности власти должны предпринять «действенные шаги», будь то «внеочередные выборы, переговоры или другое».
Патриархия также разъяснила, что мотивы заявления Католикоса-Патриарха от 26 мая, которые вызвали неоднозначную реакцию, предотвратили «реальную угрозу» кровопролития.
«Сказанная в храме Святой Троицы 26 мая проповедь в обществе вызвала неоднозначную реакцию, так как ее содержание было воспринято, лишь как позиция в поддержку властей», — говорится в заявлении главы ГПЦ, — «Церковь является единственной объединяющей силой и призвана к миру. Наше позавчерашнее заявление было сделано с целью разряжения создавшейся сложной ситуации».
«Было известно, что власти не собирались идти на компромисс, а в случае резких действий митингующих ожидалось столкновение и кровопролитие. Исходя из интересов нации, Церковь взяла на свои плечи тяжелый груз и сделала такой шаг, который предотвратил бы эту реальную угрозу нашему народу. Это не означает, что проблема исчерпана», — заявляет Патриарх, — «Ситуация снова серьезная и взрывоопасная. Думаем, власти должны предпринять действенные шаги для разряжения напряженности, будь то внеочередные выборы, переговоры или другое».
До распространения данного заявления в храме Троицы Патриарх провел богослужение в связи с днем Вознесения Господне, на котором присутствовали председатель Парламента Давид Бакрадзе и мэр Тбилиси Гиги Угулава. Последний пришел в храм Троицы 26 мая в то время, когда сторонники оппозиции во дворе и в самом храме ожидали проповеди Патриарха.
По заявлению оппозиции, Угулава, который в церкви встретился с Патриархом, оказал определенное влияние на содержание заявления Патриарха. Глава ГПЦ призвал политические стороны выслушивать друг друга, отказаться от категоричности и гордыни. Он также отметил, что сложившаяся в Грузии практика смены президентов ничего хорошего стране не принесла.
This post is also available in: English (Английский) ქართული (Georgian)